在中國(guó)古時(shí)候老公和老婆的稱呼,應(yīng)該指的是太監(jiān)和妓女的稱呼。但是隨著封建社會(huì)的變化在進(jìn)入到清朝末期,民國(guó)時(shí)期這個(gè)稱呼就慢慢的發(fā)生了變化,最終變成了兩個(gè)夫妻之間的稱呼。
然而現(xiàn)如今的老公老婆稱呼可以是直接對(duì)對(duì)方的一種叫法,也可以在外面向別人介紹時(shí),以此來(lái)稱呼;它可以是夫妻之間感情的一個(gè)陪伴稱呼,也可以解釋為最長(zhǎng)情的告白。